Первый час на церковно славянском

Часослов на церковно-славянском языке. Час Третий

Первый час на церковно славянском

Мlтвами с™hхъ nтє1цъ нaшихъ, гDи ї}се хrтE б9е нaшъ, поми1луй нaсъ, ґми1нь.

Слaва тебЁ б9е нaшъ, слaва тебЁ.

ЦRю2 нбcный, ўтёшителю, дш7е и4стины, и4же вездЁ сhй, и3 вс‰ и3сполнszй, сокр0вище бlги1хъ и3 жи1зни подaтелю, пріиди2 и3 всели1сz въ ны2, и3 њчи1сти ны2 t всsкіz сквeрны, и3 сп7си2 бlже, дyшы нaшz.

С™hй б9е, с™hй крёпкій, с™hй безсмeртный, поми1луй нaсъ. три1жды.

Слaва nц7Y и3 сн7у и3 с™0му д¦у, и3 нhнэ и3 при1снw и3 во вёки вэкHвъ, ґми1нь.

Прес™az трbце, поми1луй нaсъ: гDи, њчи1сти грэхи2 нaшz: вLко, прости2 беззакHніz н†ша: с™hй, посэти2 и3 и3сцэли2 нeмwщи нaшz, и4мене твоегw2 рaди.

ГDи поми1луй, три1жды. Слaва, и3 нhнэ:

Џ§е нaшъ, и4же є3си2 на нб7сёхъ, да свzти1тсz и4мz твоE, да пріи1детъ цrтвіе твоE, да бyдетъ в0лz твоS, ћкw на нб7си2 и3 на земли2. хлёбъ нaшъ насyщный дaждь нaмъ днeсь, и3 њстaви нaмъ д0лги нaшz, ћкоже и3 мы2 њставлsемъ должникHмъ нaшымъ: и3 не введи2 нaсъ во и3скушeніе, но и3збaви нaсъ t лукaвагw.

Тaже, ГDи поми1луй, в7i. Слaва, и3 нhнэ:

Пріиди1те, поклони1мсz цReви нaшему бGу.

Пріиди1те, поклони1мсz и3 припадeмъ хrтY, цReви нaшему бGу.

Пріиди1те, поклони1мсz и3 припадeмъ самомY хrтY, цReви и3 бGу нaшему.

Тaже pалмы2:

Pал0мъ ѕ7i

Ўслhши гDи, прaвду мою2, вонми2 молeнію моемY, внуши2 мlтву мою2 не во ўстнaхъ льсти1выхъ. t лицA твоегw2 судьбA моS и3зhдетъ, џчи мои2 да ви1дита правоты6. и3скуси1лъ є3си2 сeрдце моE, посэти1лъ є3си2 н0щію, и3скуси1лъ мS є3си2, и3 не њбрётесz во мнЁ непрaвда.

ћкw да не возглаг0лютъ ўстA мо‰ дёлъ человёческихъ, за словесA ўстeнъ твои1хъ, ѓзъ сохрани1хъ пути6 жeстоки. соверши2 стwпы2 мо‰ во стезsхъ твои1хъ, да не подви1жутсz стwпы2 мо‰. ѓзъ воззвaхъ, ћкw ўслhшалъ мS є3си2 б9е, приклони2 ќхо твоE мнЁ, и3 ўслhши глаг0лы мо‰.

ўдиви2 млcти тво‰, сп7сazй ўповaющыz на тS t проти1вzщихсz десни1цэ твоeй. сохрани1 мz гDи, ћкw зёницу џка: въ кр0вэ крилY твоє1ю покрhеши мS, t лицA нечести1выхъ њстрaстшихъ мS. врази2 мои2 дyшу мою2 њдержaша, тyкъ св0й затвори1ша: ўстA и4хъ глаг0лаша гордhню.

и3згонsщіи мS нhнэ њбыд0ша мS, џчи свои2 возложи1ша ўклони1ти на зeмлю. њб8sша мS ћкw лeвъ гот0въ на л0въ, и3 ћкw скЂменъ њбитazй въ тaйныхъ. воскrни2 гDи, предвари2 |, и3 запни2 и5мъ: и3збaви дyшу мою2 t нечести1вагw, nрyжіе твоE t вр†гъ руки2 твоеS.

гDи, t мaлыхъ t земли2, раздэли2 | въ животЁ и4хъ, и3 сокровeнныхъ твои1хъ и3сп0лнисz чрeво и4хъ. насhтишасz сынHвъ, и3 њстaвиша њстaнки младeнцємъ свои6мъ. ѓзъ же прaвдою kвлю1сz лицY твоемY, насhщусz, внегдA kви1ти ми сz слaвэ твоeй.

Pал0мъ к7д

Къ тебЁ гDи, воздвиг0хъ дyшу мою2. б9е м0й, на тS ўповaхъ, да не постыжyсz во вёкъ, нижE да посмэю1тъ ми сz врази2 мои2: и4бо вси2 терпsщіи тS не постыдsтсz. да постыдsтсz беззак0ннующіи вотщE. пути6 тво‰ гDи, скажи1 ми, и3 стезsмъ твои6мъ научи1 мz. настaви мS на и4стину твою2, и3 научи1 мz: ћкw ты2 є3си2 бGъ сп7съ м0й, и3 тебE терпёхъ вeсь дeнь.

помzни2 щедрHты тво‰ гDи, и3 млcти тво‰, ћкw t вёка сyть. грBхъ ю4ности моеS, и3 невёдэніz моегw2 не помzни2: по млcти твоeй помzни1 мz ты2, рaди бlгости твоеS, гDи. бlгъ и3 прaвъ гDь, сегw2 рaди законоположи1тъ согрэшaющымъ на пути2. настaвитъ крHткіz на сyдъ, научи1тъ крHткіz путє1мъ свои6мъ. вси2 путіE гDни млcть и3 и4стина, взыскaющымъ завёта є3гw2 и3 свидёніz є3гw2.

рaди и4мене твоегw2 гDи, и3 њчи1сти грёхъ м0й: мн0гъ бо є4сть. кто2 є4сть человёкъ боsйсz гDа; законоположи1тъ є3мY на пути2, є3г0же и3зв0ли. душA є3гw2 во бlги1хъ водвори1тсz, и3 сёмz є3гw2 наслёдитъ зeмлю. держaва гDь боsщихсz є3гw2, и3 завётъ є3гw2 kви1тъ и5мъ. џчи мои2 вhну ко гDу, ћкw т0й и3ст0ргнетъ t сёти н0зэ мои2.

при1зри на мS, и3 поми1луй мS, ћкw є3динор0дъ и3 ни1щь є4смь ѓзъ. скHрби сeрдца моегw2 ўмн0жишасz, t нyждъ мои1хъ и3зведи1 мz. ви1ждь смирeніе моE и3 трyдъ м0й, и3 њстaви вс‰ грэхи2 мо‰. ви1ждь враги2 мо‰, ћкw ўмн0жишасz, и3 ненавидёніемъ непрaведнымъ возненави1дэша мS. сохрани2 дyшу мою2, и3 и3збaви мS, да не постыжyсz, ћкw ўповaхъ на тS.

неѕл0бивіи и3 прaвіи прилэплsхусz мнЁ, ћкw потерпёхъ тS гDи. и3збaви б9е, ї}лz t всёхъ скорбeй є3гw2.

Pал0мъ н7

Поми1луй мS б9е, по вели1цэй ми1лости твоeй и3 по мн0жеству щедр0тъ твои1хъ њчи1сти беззак0ніе моE. наипaче њмhй мS t беззак0ніz моегw2, и3 t грэхA моегw2 њчи1сти мS. ћкw беззак0ніе моE ѓзъ знaю, и3 грёхъ м0й предо мн0ю є4сть вhну.

тебЁ є3ди1ному согрэши1хъ, и3 лукaвое пред8 тоб0ю сотвори1хъ, ћкw да њправди1шисz во словесёхъ твои1хъ, и3 побэди1ши, внегдA суди1ти ти2. сe бо въ беззак0ніихъ зачaтъ є4смь, и3 во грэсёхъ роди1 мz мaти моS. сe бо и4стину возлюби1лъ є3си2, безвBстнаz и3 т†йнаz премyдрости твоеS kви1лъ ми2 є3си2. њкропи1ши мS v3ссHпомъ, и3 њчи1щусz: њмhеши мS, и3 пaче снёга ўбэлю1сz.

слyху моемY дaси рaдость и3 весeліе, возрaдуютсz кHсти смирє1нныz. tврати2 лицE твоE t грBхъ мои1хъ, и3 вс‰ беззакHніz мо‰ њчи1сти. сeрдце чи1сто сози1жди во мнЁ б9е, и3 дyхъ прaвъ њбнови2 во ўтр0бэ моeй. не tвeржи менE t лицA твоегw2, и3 д¦а твоегw2 с™aгw не tими2 t менE. воздaждь ми2 рaдость сп7сeніz твоегw2, и3 д¦омъ вLчнимъ ўтверди1 мz.

научY беззакHнныz путє1мъ твои6мъ, и3 нечести1віи къ тебЁ њбратsтсz. и3збaви мS t кровeй б9е, б9е сп7сeніz моегw2, возрaдуетсz љзhкъ м0й прaвдэ твоeй. гDи, ўстнЁ мои2 tвeрзеши, и3 ўстA мо‰ возвэстsтъ хвалY твою2. ћкw ѓще бы восхотёлъ є3си2 жeртвы, дaлъ бhхъ ќбw: всесожжeніz не бlговоли1ши. жeртва бGу дyхъ сокрушeнъ: сeрдце сокрушeнно и3 смирeнно бGъ не ўничижи1тъ.

ўбlжи2 гDи, бlговолeніемъ твои1мъ сіHна, и3 да сози1ждутсz стёны їеrли6мскіz. тогдA бlговоли1ши жeртву прaвды, возношeніе и3 всесожегaємаz: тогдA возложaтъ на nлтaрь тв0й тельцы2.

Слaва, и3 нhнэ: Ґллилyіа, ґллилyіа, ґллилyіа, слaва тебЁ б9е. три1жды.

ГDи поми1луй, три1жды.

Слaва, днE тропaрь.

И# нhнэ: бGор0диченъ:

Бцdе, ты2 є3си2 лозA и4стиннаz, / возрасти1вшаz нaмъ пл0дъ животA, / тебЁ м0лимсz, / моли1сz вLчце со с™hми ґпcлы, / поми1ловати дyшы нaшz.

ГDь бGъ бlгословeнъ, / бlгословeнъ гDь дeнь днE, / поспэши1тъ нaмъ бGъ сп7сeній нaшихъ: / бGъ нaшъ, бGъ сп7сaти.

Тaже, С™hй б9е, с™hй крёпкій, с™hй безсмeртный, поми1луй нaсъ. Три1жды.

Слaва nц7Y и3 сн7у и3 с™0му д¦у, и3 нhнэ и3 при1снw и3 во вёки вэкHвъ. ґми1нь.

Прес™az трbце, поми1луй нaсъ: гDи, њчи1сти грэхи2 нaшz: вLко, прости2 беззакHніz н†ша: с™hй, посэти2 и3 и3сцэли2 нeмwщи нaшz, и4мене твоегw2 рaди.

ГDи поми1луй, три1жды. Слaва, и3 нhнэ:

Џ§е нaшъ, и4же є3си2 на нб7сёхъ, да свzти1тсz и4мz твоE, да пріи1детъ цrтвіе твоE: да бyдетъ в0лz твоS, ћкw на нб7си2 и3 на земли2. хлёбъ нaшъ насyщный дaждь нaмъ днeсь, и3 њстaви нaмъ д0лги нaшz, ћкоже и3 мы2 њставлsемъ должникHмъ нaшымъ: и3 не введи2 нaсъ во и3скушeніе, но и3збaви нaсъ t лукaвагw.

Кондaкъ днE с™aгw, и3ли2 прaздника.

ГDи поми1луй, м7.

И$же на всsкое врeмz, и3 на всsкій чaсъ, на нб7си2 и3 на земли2 покланsемый и3 слaвимый, хrтE б9е, долготерпэли1ве, многомлcтиве, многобlгоутр0бне: и4же прaвєдныz любsй и3 грBшныz ми1луzй, и4же вс‰ зовhй ко сп7сeнію, њбэщaніz рaди бyдущихъ бл†гъ.

сaмъ гDи, пріими2 и3 нaшz въ чaсъ сeй мlтвы, и3 и3спрaви жив0тъ нaшъ къ зaповэдемъ твои6мъ.

дyшы нaшz њсвzти2, тэлесA њчи1сти, помышлє1ніz и3спрaви, мы6сли њчи1сти, и3 и3збaви нaсъ t всsкіz ск0рби, ѕHлъ и3 болёзней, њгради2 нaсъ с™hми твои1ми ѓгGлы, да њполчeніемъ и4хъ соблюдaеми и3 наставлsеми, дости1гнемъ въ соединeніе вёры, и3 въ рaзумъ непристyпныz твоеS слaвы: ћкw бlгословeнъ є3си2 во вёки вэкHвъ, ґми1нь.

ГDи поми1луй, три1жды. Слaва, и3 нhнэ:

ЧCтнёйшую херув‡мъ, / и3 слaвнэйшую без8 сравнeніz сераф‡мъ, / без8 и3стлёніz бGа сл0ва р0ждшую, / сyщую бцdу тS величaемъ.

Мlтвами с™hхъ nтє1цъ нaшихъ, гDи ї}се хrтE б9е нaшъ, поми1луй нaсъ. Ґми1нь.

Мlтва с™aгw мардaріа:

ВLко б9е џ§е вседержи1телю, гDи сн7е є3динор0дный ї}се хrтE, и3 с™hй дш7е, є3ди1но б9ество2 є3ди1на си1ла, поми1луй мS грёшнаго, и3 и4миже вёси судьбaми, сп7си1 мz недост0йнаго рабA твоего2: ћкw бlгословeнъ є3си2 во вёки вэкHвъ, ґми1нь.

Конeцъ трeтіzгw часA.

се хrтE б9е нaшъ, поми1луй нaсъ, ґми1нь. Слaва тебЁ б9е нaшъ, слaва тебЁ. ЦRю2 нбcный, ўтёшителю, дш7е и4стины, и4же вездЁ сhй, и3 вс‰ и3сполнszй, сокр0вище бlги1х”,”word_count”:1218,”direction”:”ltr”,”total_pages”:1,”rendered_pages”:1}

Источник: https://xn----7sbahbba0chrecjllhdbcuymu3s.xn--p1ai/molitvi/chasoslov_ucs/chas_3.html

Первый час на церковно славянском

Первый час на церковно славянском

Детально: первый час на церковно славянском – со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Часослов – богослужебная книга, излагающая состав и порядок общественного богослужения; содержит тексты неизменяемых молитвословий суточного богослужебного круга (кроме священнических), — то есть для всех служб ежедневного богослужения (утрени, полунощницы, часов с междочасием, изобразительных, вечерни и повечерия). Предназначается для чтецов и певцов. Включает также чины и молитвы, присоединяемые к шести службам дневного круга: утренние молитвы, последование возвышения панагии, благословение трапезы, канон Богородице и молитвы на сон грядущим.

Часослов, а особенно его сокращенный вариант – Часовник – кроме своего прямого богослужебного назначения использовались на Руси для обучения детей грамоте. В церкви же эти книги употреблялись каждодневно.

Книга получила своё название от службы часов, которую она содержит.

В этом разделе опубликованы тексты последований Часослова адаптированные для келейного (домашнего) чтения.

Особо здесь следует выделить последования Полуношницы и Повечерия малого, которые раньше благочестивыми христианами употреблялись вместо утренних и вечерних молитв, а так же Чин обедницы, который в современной практике православные христиане употребляют в случаях когда нет возможности присутствовать на Божественной Литургии в праздники и Воскресные дни.

Последования Часослова

Читать на клиросе – это прекрасная возможность стать важным, нужным и полезным для вашего храма и вашей церковной общины. Скажу вам по секрету – читать на клиросе (по моим внутренним ощущениям) даже более радостно и благостно, нежели петь.

Я и пел и читал на клиросе и могу сказать со всей ответственностью – у певчего нет такого погружения в суть конкретной службы и конкретного праздника, как у чтеца. И главное – это доступно многим, ведь для чтения не нужно специальное образование.

Так как же начать читать на клиросе?

Конечно, мы не будем уделять много внимания теме “как начать”. Это совсем не сложно. Узнаете, кто настоятель в храме, подходите к нему, и проситесь на клирос – читать.

Могу вас заверить – певчие ОЧЕНЬ редко бывают против приходящих гостевых чтецов, так как берегут голоса от повышенной нагрузки (пение и чтение одновременно немало утомляет).

И потому обычно певчие рады приходу чтецов на клирос. Так что – не стесняемся, не теряемся, подходим…

Но вот как начать читать правильно, как не распугать прихожан собственным чтением, как угодить и Богу, и порадовать молящихся в храме чистым приятным чтением, мы все же поговорим подробнее…

Готовимся к чтению

По собственному клиросному опыту могу вам сказать, что особенно рады певчие чтению следующих частей службы – часам (1-3-6-9), кафизмам (псалтырь), молитвам ко причастию и благодарственным молитвам после причастия.

Я бы предложил вам начать с молитв ко причастию. Обычно этот текст хорошо знаком всем верующим, и можно ожидать, что вы хорошо знаете все ударения в тексте. Но все же стоит проверить.

Сядьте с карандашиком, возьмите в руки текст и внимательно пройдите его, следя за ударениями. ошибка всех начинающих чтецов – неверные ударения в словах.

Это неудивительно, так как многие слова в церковно-славянском звучат иначе, с необычными ударениями и потому первое, что делать сделать церковный чтец – выучить верные ударения.

Подчеркнув слова, которые не верно произносятся в тексте, вы можете снова и снова каждый день проговаривать данный текст, обращая внимание на выделенные участки. Рано или поздно молитвы ко причастию, как и благодарственные – будут вами читаться верно.

Но это только начало работы. Главное в церковном чтении – его бесстрастность, монотоннность, но монотонность умиротворяющая, придающая пространству храма уют и успокоение. Одна из характерных ошибок начинающих чтецов – чтение на разных нотах.

Голос привык в разговоре к речевым модуляциям (постоянной смене высоты звука) и нужно учиться говорить на одном звуке, иначе церковным чтецом вам не стать (постоянная смена высоты звука воспринимается слушающими как спешка, чтение взахлеб и сразу слышен не церковный характер такого чтения.

Очень важно при чтении буквально произносить слова. Буква “о” в современной речи часто редуцируется в “а”, например “Господь” произносится как .

В церковно-славянском нужно “окать” – подчеркнуто округляя рот на “о” и вытягивая губы дудочкой ну “у”.

Аналогичная ситуация с буквой “я” – ее надо произносить подчеркнуто утрированно, например “СвЯтый Боже, СвЯтый крепкий, СвЯтый бессмертный, помилуй нас”.

Поскольку формировать качественные “о”, “у” и “я” требует времени (при определенной скорости губы просто не будут успевать сложиться в нужную для произнесения звука конфигурацию) – скорость чтения должна быть размеренной и ровной.

После изучения и запоминания правильных ударений в часто используемых молитвах последования ко причастию и благодарственных молитв можно переходить на псалтырь. Для начала – приобретите псалтырь с русским написанием, но церковно-славянским текстом псалмов.

Произведите ту же процедуру разучивания всех псалмов, как для молитв ко причастию. Этот объемный труд святого Давида не даст заскучать, ибо 20 кафизм зададут вам хорошую работенку.

Зато на псалмах Давида очень хорошо учиться церковно-славянскому языку.

Читая каждый день дома по одной кафизме, вы очень быстро привыкните к правильному произношению и ударениям (за ударениями надо обязательно следить, ибо в ударениях иногда ошибаются даже опытные монахи, чего уж говорить про начинающих чтецов).

Когда текст кафизм начнет постепенно запоминаться и ложиться на слух, переходите на псалтырь в церковно-славянском написании. Вот тут и скажется вся ваша работа. Знакомые слова начнут складываться в фразы, вы будете просто узнавать текст. А постепенно сможете читать и малознакомый текст на церковно-славянском.

Чтение часов не сильно отличается от чтения псалтыри, так как часы в основном из псалмов и состоят. За той разницей, что на часах в определенных местах вставляется тропарь и кондак сегодняшнего праздника дня или святого. Запомнив место вставки тропарей, вы сможете читать часы без посторонней помощи.

Обретенная радость

Читать на клиросе очень радостно. Певчие зачастую во время пения лишены радости, так как озабочены тем, чтобы и попасть в ноты, и создать динамический и ритмический ансамбль, и красиво вокализировать звуки, и правильно прочитать подстрочный текст.

Все эти сложности приводят к тому, что часто певчему становится попросту не до молитвы. Дай Бог службу хорошо спеть. Но вот чтение…

Какая радость и благодать бывает после службы у чтеца (я это знаю, так как сам читал), если он читает канон святому или псалтырь с умиленным, покаянным и горячим сердцем. Какая радость у чтеца бывает, когда он может через внимательное вдумчивое чтение молиться сам и помогать молиться всем прихожанам.

В каком-то смысле, читающий на клиросе щедрой рукой раздает милость – и певчим, помогая им на службе, и прихожанам, помогая им молиться. А ведь Господь сказал – “блаженны милостивые, ибо те – помилованы будут”. Мне радостно думать, что наши дорогие чтецы обретут милость у Господа и будут вовеки помилованы и обретут вечную радость в неземном царстве великого Царя.

Певчий будет петь на небесном клиросе…

Источник: https://1000-molitv.ru/pervyy-chas-na-cerkovno-slavyanskom/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.